суббота, 30 июня 2012 г.

DADDY COOL на Мальорке: премьера была горячей!




Овации и море белоснежных цветов для артистов, - таков был финал испанской премьеры мюзикла DADDY COOL на Мальорке.
Действо началось в половине восьмого по местному времени, а закончились торжества далеко за полночь. Когда эта статья готовилась к публикации, команда мюзикла ещё отдыхала (сегодня и завтра важные представления), поэтому на данный момент мы не располагаем видеороликами и качественными фотографиями. Однако несколько кадров было опубликовано в facebook и twitter некоторыми зрителями и участниками. Кстати, съёмки во время демонстрации мюзиклов категорически запрещены. Так что нам остаётся ждать выхода в эфир официальных сюжетов на телеканалах, представители которых были допущены в зал.
Судя по комментариям в социальных сетях представление было ударным и публика благодарила артистов и всех, кто был причастен к постановке громом аплодисментов и возгласами одобрения.
Подробный отчёт о премьере мы надеемся опубликовать в ближайшие дни.

пятница, 29 июня 2012 г.

DADDY COOL на Мальорке: о сегодняшней испанской премьере мюзикла Фрэнка Фариана



Сегодня вечером состоится испанская премьера мюзикла DADDY COOL, основанного на каталоге Фрэнка Фариана (Frank Farian). 80% репертуара принадлежит его самому успешному проекту Boney M., а остальные 20% поделены между ERUPTION, MILLI VANILLI, LA BOUCHE и NO MERCY, которых продюсер также  приводил к вершинам мировых чартов.
На премьерный показ в Палма-де-Мальлорка уже прибыл глава испанского фан-клуба Boney M. Валентин Дель Олмо (Valentin del Olmo), о чём сообщено в постоянно обновляемом блоге мюзикла на facebook. В свою очередь, голландская пресса отмечает что на Мальорку также прибывают поп-звезда и телеведущая Ким Лиан (Kim-Lian van der Meij играла одну из главных ролей в DADDY COOL во время недавнего голландского тура), известный театральный продюсер Альберт Вэрлиндэ (Albert Verlinde) и режиссёр новой версии Эдди Хаббэма (Eddy Habbema).
Это первый опыт международного экспорта для новой компании AV Entertainment, которую создал Альберт Вэрлиндэ после того как выкупил оставшуюся часть акций у своего бывшего компаньона по V&V Entertainment (V&V успешно работала на театральном рынке стран Бенилюкса в последнем десятилетии). Обновлённая версия мюзикла прокатывается на Мальорке немецкой компанией SunnyMusic Entertainment в содружестве с Фрэнком Фараном, Робертом Макинтошем (Robert Mackintosh - со-продюсер первой лондонской постановки) и уже упомянутым Альбертом Вэрлиндэ.
В последние месяцы европейские СМИ уделяют довольно много внимания предстоящей премьере. Во-первых, своего рода сенсацией явилось участие в Boney M-юзикле звезды известной американской соул-группы 70-х-80-х THREE DEGREES ("ТРИ СТЕПЕНИ")  Шэйлы Фергюсон (Shrila Ferguson), которая сегодня известна не только как певица, но и актриса различных кино- и телевизионных постановок . Шейла обласкана вниманием прессы за участие в популярных сериалах и мюзиклах, а также как близкий друг британской королевской семьи. Кроме того, СМИ отмечают что испанские гастроли DADDY COOL - это довольно нетипичный для Европы пример переноса американского опыта демонстрации мюзиклов в местах скопления туристов. В США, например, для этого уже давно используются популярные места отдыха и развлечений, куда устремляются отпускники со всего мира. Это не только Нью-Йорк и Чикаго, но и Лас-Вегас, Атлантик-Сити и Майами. Там сконцентрировано наибольшее количество театров и различных увеселительных заведений, охватывающих широкий спектр интересов публики.
В Европе остров Мальорка является наиболее посещаемым курортом, где можно встретить людей со всех уголков континента. Именно там и было решено представить "экспортный" вариант DADDY COOL на английском языке.
Напомним, что премьера мюзикла состоялась 21 сентября 2006 года в Лондоне, затем шоу было представлено в столице Германии Берлине. В 2011-2012 обновлённая версия DADDY COOL с успехом прокатывалась в Голландии. Теперь настала очередь Испании, после чего планируются постановки в других странах мира.

четверг, 28 июня 2012 г.

До испанской премьеры Boney M-юзикла остаются считанные часы



Менее суток осталось до испанской премьеры DADDY COOL на острове Мальорка. Вечером 29 июня поднимется занавес для пёстрой толпы зрителей и почётных гостей, прибывших из разных стран мира. Ведущие европейские телеканалы планируют показать сюжеты об этом событии, поскольку в постановке занято несколько звёзд международного уровня. 
Но не только звёздный состав актёров привлекает публику и прессу. Более 25 суперхитов из музыкального каталога всемирно известного проюсера Фрэнка Фариана (Frank Farian), виртуозные танцевальные номера, инновационные визуальные технологии - всё это залог успеха обновлённой версии DADDY COOL, которая будет демонстрироваться на английском языке, как это уже было на мировой премьере в Лондоне и в Берлине.
Гастроли мюзикла на Мальорке продлятся почти 3 месяца (до 23 сентября) и планируется что его смогут посетить до 100 тысяч туристов, прибывающих на самый известный европейский международный курорт.
Почти наверняка DADDY COOL посмотрят и граждане России, которые также являются довольно частыми гостями на острове в период летних отпусков. Чартерные рейсы на Мальорку осуществляют практически все известные авиакомпании Европы. А германская Air Berlin, являясь партнёром компании SunnyMusic Entertainment (устроителя шоу) даже разработала специальную программу для тех, кто пользуется её услугами и предлагает билеты прямо на борту своих авиалайнеров.
В последние дни несколько СМИ и радиостанций проводили специальные викторины и розыгрыши билетов на премьерные показы самого горячего шоу этого лета в Европе. Первые счастливчики уже на пути к заветной цели. Испанские поклонники Boney M. также собираются прибыть на это большое событие. 
Итак, обратный отсчёт времени до премьеры DADDY COOL на Мальорке уже начался. На официальном сайте мюзикла работает электронное табло, которое показывает оставшееся количество часов до момента поднятия занавеса...


Перейти на сайт DADDY COOL: LINK

среда, 27 июня 2012 г.

В Великобритании опубликован список самых успешных музыкальных проектов всех времён



Как сообщает радио BBC2, подведены итоги по объёмам продаж синглов на территории Великобритании за последние 60 лет, то есть с тех пор как в этой стране начали вести официальную статистику реализации звуконосителей в торговых сетях.
Это "эпохальное" для местной рекорд-индустрии событие широко освещалось в прессе, на телевидении и радио.
The Official Charts Company предоставила список из 60 самых продаваемых артистов и групп. Львиную долю, конечно же, занимают представители англо-саксонской поп-сцены во главе с THE BEATLES (более 21 миллиона копий). Причём первые 12 позиций занимают артисты, сумевшие реализовать свыше 10 миллионов экземпляров. Далее плотным списком идут имена тех, кто приближается к этой заветной отметке. Проект Фрэнка Фариана Boney M. занимает 33-е место, опережая таких "монстров" как Celine Dion, Beyounce, Mariah Carey, THE POLICE, Phil Collins, PET SHOP BOYS и т.д.
Отметим, однако, что это только данные по продажам синглов, а не альбомов, где Boney M. также имеют сильные позиции. Причём три из них были N1 в Британском чарте.
Успех шведской группы ABBA (N8), единственной "неанглосаксонской" команды, попавшей в "бриллиантовый TOP12" (более 10 миллионов копий) объясняется не столько успехом продаж во времена их расцвета в 70-х, сколько ажиотажем вокруг мюзикла "Mamma Mia!" и его экранизации, которые подстегнули интерес к скандинавскому коллективу в последнее десятилетие.
Не совсем органично на фоне таких корифеев как THE BEATLES, QUEEN, ABBA, Stevie Wonder, THE BEE GEES и Boney M. выглядят откровенные музыкальные поделки вроде THE BLACK EYED PEAS и SPACE GIRLS. Впрочем, это уже "издержки" мира шоу-коммерции, где подчас двигателем успеха является не музыка, а умелая реклама и скандалы.


Итоговый TOP60 самых кассовых музыкантов за всю историю британской рекорд индустрии по данным The Official Charts Company (UK):


The full Official Singles Artists Top 60 Of All Timeis as follows:


1 THE BEATLES
2 ELVIS PRESLEY
3 CLIFF RICHARD
4 MADONNA
5 MICHAEL JACKSON
6 ELTON JOHN
7 QUEEN
8 ABBA
9 DAVID BOWIE
10 RIHANNA
11 PAUL McCARTNEY
12 KYLIE MINOGUE
13 ROLLING STONES
14 ROD STEWART
15 TAKE THAT
16 STEVIE WONDER
17 OASIS
18 EMINEM
19 WHITNEY HOUSTON
20 SPICE GIRLS
21 GEORGE MICHAEL
22 ROBBIE WILLIAMS
23 THE BEE GEES
24 U2
25 SHAKIN' STEVENS
26 BRITNEY SPEARS
27 STATUS QUO
28 LADY GAGA
29 BOYZONE
30 BLONDIE
31 SLADE
32 THE BLACK EYED PEAS
33 BONEY M.
34 WESTLIFE
35 CELINE DION
36 BEYONCE
37 UB40
38 OLIVIA NEWTON JOHN
39 MARIAH CAREY
40 TOM JONES
41 MADNESS
42 THE POLICE
43 WHAM!
44 PHIL COLLINS
45 DIANA ROSS
46 THE JAM
47 BRYAN ADAMS
48 PET SHOP BOYS
49 DAVID GUETTA
50 ADAM ANT
51 DURAN DURAN
52 FRANK SINATRA
53 FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD
54 PRINCE
55 KATY PERRY
56 WET WET WET
57 EVERLY BROTHERS
58 SHADOWS
59 PINK
60 COLDPLAY

© 2012 The Official Charts Company. All rights reserved.


LINK

вторник, 26 июня 2012 г.

Поздравь Лиз Митчелл с юбилеем!



Подходит к концу срок приёма видеопосланий для ведущей солистки легендарного состава Boney M. Лиз Митчелл (Liz Mitchell). Как мы уже сообщали ранее, акция проводится совместно российским фан-сайтом певицы www.boneymfeatlizmitchell.com и нашим ресурсом www.frankfarian.info.ms. Лучшие видеопоздравления будут включены в документальный фильм, посвящённый истории Boney M., Кроме того, автор наиболее запоминающегося ролика получит приз: компакт-диск с последней сольной работой звезды Boney M.
Ввиду того, что в период летних отпусков не все имели возможность ознакомиться с правилами проведения конкурса, в FFFclub было принято решение продлить приём заявок до 6 июля 2012.
Напоминаем, что желающие принять участие в акции должны прислать видеофайл с записью своего поздравления (хронометраж не более 2-х минут). Видеоролик должен быть достаточно хорошего качества и не иметь явных технических дефектов (неразборчивый звук, слишком тёмное или нерезкое изображение). Современные видеокамеры, фотоаппараты и мобильные устройства позволяют получить такое качество без особого труда. Всё дело только в вашем желании и творческом подходе к делу. Загружать видеофайл (допускаются форматы DV, mov, avi, flv, mp4, HDV) мы рекомендуем на бесплатном хостинге yandex disc (доступен любому владельцу почтового ящика в службе yandex) или подобных ему. Присылать свои видео (ссылки на файл) вы можете на электронную почту администраторов наших сайтов: 


frankfarian-info@ya.ru
admin@boneymfeatlizmitchell.com


Итоги конкурса будут объявлены в день премьеры фильма (12/07/2012). Пожалуйста не забывайте указывать свои имена и фамилии. Всем участникам желаем удачи!

воскресенье, 24 июня 2012 г.

Boney M. на телеканале MDR

24 июня Boney M. появились в культовом ретро-шоу DAMALS WAR'S телеканала MDR, принадлежащего крупнейшему государственному медиахолдингу Германии ARD. Постоянный ведущий этой воскресной программы Хартмут Шульц-Герлах (Hartmut Schulze-Gerlach) возвращает зрителей в ностальгические времена и вспоминает наиболее яркие моменты истории поп-музыки, кинематографа и политики. На этот раз, помимо Boney M., героями полуторачасового выпуска стали Peter Maffay, ABBA, Harald Juhnke, Monika Herz, Amanda Lear, PUHDYS.

суббота, 23 июня 2012 г.

Новая компиляция Boney M.

Очередной сборник Boney M. "Best Of..." намечен к выпуску германским отделением Sony Music. Релиз компиляции должен состояться 24 августа 2012. Содержание трэк-листа пока не обнародовано. Предварительные заказы начал принимать немецкий сегмент крупнейшего международного торгового портала amazon.de 


Справочная информация об издании:


Audio CD (24. August 2012)
Anzahl Disks/Tonträger: 1
Label: Sony Music Catalog (Sony Music)
ASIN: B008A1TJDK
Amazon Bestseller-Rang: Nr. 126.400 in Musik


ЗАКАЗ на amazon.de

пятница, 22 июня 2012 г.

Fab Morvan в США: публика была благожелательна




Как мы уже сообщали в анонсах, в минувшую субботу участник скандально известного проекта Фрэнка Фариана (Frank Farian) MILLI VAVILLI впервые за многие годы выступил в США с классическим репертуаром группы.
Фаб Морван (Fab Morvan) был приглашён на один из крупнейших ЛГБТ-фестивалей, который проходил в Дэнвере. Там в течение всего уик-энда проводился целый ряд мероприятий, включая выступления звёзд эстрады.
Морван был главной "изюминкой" фестиваля, и как пишет местная пресса, его выступление стало приятным сюрпризом.
На сей раз не было никаких манипуляций с фонограммой и певец отработал весь концерт в режиме LIVE. Согласно оценкам критиков, это шоу вполне может быть расценено как искупление прежних грехов. К тому же гей-сообщество всегда было довольно лояльно к прежним "шалостям" участников поп-дуэта и не выказывало столь бурной негативной реакции после скандальных разоблачений в 1990-м году, когда была обнародована правда о "фонограммных" танцорах.
Теперь же, после того как публика убедилась в реальных вокальных способностях Морвана, вполне можно предположить что его выступления с репертуаром MILLI VANILLI будут продолжены и в Америке. 
К тому же местные воротилы шоу-бизнеса проявили интерес к организации "виртуального концерта", где бы Фаб мог "выступить" вместе со своим умершим партнёром Рорбом Пилатусом (Rob Pilatus). Американская пресса сообщает, что в предприятие необходимо вложить четверть миллиона долларов. В свою очередь, Морван заявил что готов исполнить необходимые танцевальные трюки для записи компьютерной программы, которая будет имитировать движения голографической модели Пилатуса.


Review: Fab Morvan of Milli Vanilli at PrideFest 2012, Civic Center Park amphitheatre, 6/16/12


By Josiah M. Hesse


Denver PrideFest 2012 played host to the first solo American appearance of Fab Morvan - better known as the brown-eyed one in the pop group Milli Vanilli, a group that was scandalized with the 1990 discovery that Morvan and Rob Pilatus didn't sing on their award winning album. While no more relevant to history than a discarded Trivial Pursuit question, Milli Vanilli still intrigues people, and people want to know whatever happened to those guys - they were, after all, profoundly good looking.


Yesterday was Family Day at PrideFest, which mostly seemed to translate to a bit less exposed skin and slightly less pot smoking - more babies and puppies and less dancing on blocks. About ten minutes before Fab Morvan took the stage the sky was grey, but alas, the clouds parted and the sun came out, dashing any possibilities that if Morvan's performance was a bust, he could at least blame it on the rain.


If Morvan had a chance of making it anywhere, though, it was here. The gay scene doesn't hold the same grudge against Milli Vanilli that mainstream crowds do: After all, getting dressed up and performing dance routines while lip synching to tacky synth pop isn't exactly frowned upon in gay culture. What's more, time has been surprisingly kind to the Milli Vanilli legacy.


Thanks to BBC and VH1 documentaries in the early 2000s, the story of Rob and Fab's rise to stardom appeared somewhat tragic for the two young boys, almost akin to Stromboli's seduction and destruction of young Pinochio. Morvan was only eighteen when he moved from France to Germany, and after being discovered in a club with his new German music partner, was offered a heavy advance and record contract - the contract was in German, which French Fab couldn't read, but signed anyway.


After blowing their fortune on clothes and hair-extensions, Morvan Pilatus were informed of their producer's lip synching intentions, basically confessing to them that their faces and abs were the sum total of their worth. And yet the band was a mega-success, its debut album Girl You Know It's True hitting number one on the American charts, making the tape-skipping blunder - which lead to their outing as frauds by the same producer that signed them - all the more horrifying.


The group never recovered, despite attempts to release an authentic album to prove their vocal competence. In 1998, Rob Pilatus died of a drug overdose, which many suspect was a suicide. Morvan released a solo record in 2003, but had yet to visit the United States, the nation that once loved and hated him with a mirrored ferocity. And for good reason. Just because the public has sprouted some sympathy for Manilli Vanilli, doesn't mean they're convinced that, had Rob & Fab really been the genuine article, they would have talent. And apparently, since no one bought their post-scandal albums, there's little public curiosity to answer that question.


The crowd was reasonably thick yesterday when Morvan was introduced, the MC, at one point, making the faux-pas of using the pro-noun "they" when referring to the act - reminding everyone of what the show was missing, and why it was missing it. Morvan looked much skinnier than he did in 1989, but this could have been attributed to the act's signature look at the time of cascading dreads and massively wide shoulder pads. When he opened with the menacingly iconic "Girl You Know It's True," it was surprising to find that Morvan sounded... exactly like Milli Vanilli.


But it's worth pointing out that what ruined this man's career, what became the singularly defining characteristic of his legacy, was that he was misrepresenting himself when he pretended to sing "Girl You Know It's True" on stage. And now here he is, sounding exactly like that record. If Morvan was only a teenager when he first began mouthing along to someone else's vocal track, then when the time came for him to do it himself it was probably an unconscious decision to mimic what he was "supposed" to sound like.


The chances that he just happens to have a natural singing voice that coincidentally matches the one he was frauded for copying is too sideways a notion to consider. Yet it's nice to hear the songs. "Take it as it Comes," and "Baby, Don't Forget My Number" deliver an appropriate amount of mall-bangs nostalgia to PrideFest, an event that has become known for a kitschy sentimentality.


Although by the time he got around to the ballad "Girl, I'm Gonna Miss You," the crowd had thinned to the point where a roller hockey game could easily maneuver it's way through it. Maybe the novelty had worn off, or perhaps it was those lyrics: "It's a tragedy for me to see/The dream is over . . . there was nothing I could do to make you stay . . . I'm gonna miss you." They almost read like lyrics to his deceased partner in crime. Or at least that's the way they read to members of a reality TV culture, where entire lives can be encapsulated in a ninety second Intervention-style narrative.


The crowd dutifully returned for the closer of Morvan's five song set, the melancholic "Blame it on the Rain." All the Proud people sincerely cheered on the skinny frenchman, most likely giving him the assurance that they finally love him for who he is, while the crowd simultaneously enjoyed music that didn't sound a note different than what they listened to on their Walkman a generation earlier.


CRITIC'S NOTEBOOK


Personal Bias: When I was twelve I received an Milli Vanilli poster as a consolation prize for not being able to connect my darts to a balloon at the carnival. This was after their scandal, and when I got home I drew small tape recorders over their mouths and hung the poster on my wall, feeling I was making an endlessly witty statement about the music industry.


By the Way: The MC promised a second, unscheduled, Morvan appearance the following day.


Random Detail: Fab Morvan speaks better English than most Americans; at times his accent was almost untraceable.

LINK

четверг, 21 июня 2012 г.

В России вышло очередное пиратское издание Boney M.


Пока в Sony Music раздумывают над выпуском Delux-версий некоторых альбомов Boney M., российские пираты не стали дожидаться того момента, когда поклонники группы вымрут как мамонты, предприняв самостоятельные шаги в удовлетворении имеющегося спроса на раритеты. Очередное собрание на CD, получившее название "Collector's Edition", уже появилось на лотках торговцев, и, как говорят знатоки нелегального аудиорынка, пользуется успехом у меломанов. Фонограммы переведены с фирменных виниловых дисков "родного" лэйбла Boney M. HANSA Records с довольно высоким качеством и без сжатия динамического диапазона, как это принято в современных официальных релизах. И пусть полиграфия выполнена не на самом высоком уровне, многие коллекционеры остались весьма довольны этим приобретением. Особенно рады новинке почитатели "аналогового" звука, поскольку его отличает особая "мягкость, теплота и естественная динамика". Одно из главных достоинств новых бутлегов - это наличие редчайших трэков (включая демо и макси-версии), которые до сих пор скрыты в архивах Sony Music в Гютерсло, а также в запасниках продюсера группы Фрэнка Фариана (Frank Farian). Ради этого многие не жалеют средств, лишь бы получить возможность пополнить свою аудиотеку вожделенными редкостями. Все диски укомплектованы альбомчиками с текстами песен, обложками редких синглов и подробными кредитами. Что ж, как говорится, если гора не идёт к Магомету... 
Между тем на нашем портале продолжается голосование за наиболее желанный релиз от компании Фрэнка Фариана MCI и её дистрибютера Sony Music. Пока что там как раз лидирует делюкс-издание альбомов Boney M., включающих ранее неизданные в цифровом качестве трэки. а это значит, что фаны ещё не оставляют надежду на получение достойного трансфера с мастер-лент от правообладателей. Так может быть функционеры в отделе планирования Sony Music всё же соизволят поторопиться?


Голосование за самый желанный релиз от MCI/Sony Music: LINK

среда, 20 июня 2012 г.

Boney M. "Gotta Go Home": более полумиллиона просмотров

Один из лидеров популярности в нашем видеоблоге - клип Boney M. "Gotta Go Home" (long version, 1979) на днях преодолел полумиллионный рубеж. Именно столько пользователей посмотрело этот ролик за полтора года, с того момента как он был опубликован в социальной сети youtube. Клип был произведён силами участников FFFclub. В работе мы использовали архивные материалы телекомпаний ARD, ZDF и PRO7.

понедельник, 18 июня 2012 г.

ОПРОС


FFFclub открывает опрос, где голосующим предстоит выбрать наиболее желанный релиз, который хотелось бы получить от компании Фрэнка Фариана MCI и её дистрибютера Sony Music. Опросный лист будет размещён на портале и форуме FFFclub (для быстрого перехода кликните ссылку под этим сообщением). Результаты опроса мы планируем отправить в Европейский офис Sony Music, который расположен в Берлине.


LINK (открыть список для голосования)

воскресенье, 17 июня 2012 г.

DADDY COOL: репетиция в Амстердаме


За две недели до премьеры мюзикла DADDY COOL на испанском острове Мальорка европейские СМИ выпустили в эфир целую серию репортажей об этой постановке. Сюжеты о DADDY COOL уже показали ведущие телеканалы Германии и Нидерландов, а специализированные издания опубликовали множество статей, интервью со звёздами мюзикла и обзоров обновлённой его версии.
Музыкальная пресса особо подчёркивает участие в Boney M-юзикле весьма почитаемой в мире шоу-бизнеса ведущей солистки легендарной соул-группы 70-х-80-х THREE DEGREES Шейлы Фергюсон (Sheila Ferguson). Певица обласкана множеством наград индустрии звукозаписи, является другом британской королевской семьи, участвовала в громких благотворительных акциях, а также телевизионных и театральных постановках после завершения карьеры в звёзном трио.
Сюжеты, которые мы сегодня предлагаем вашему вниманию, отсняты во время открытой репетиции для голландской прессы в Амстердаме. Как известно, за основу обновлённой версии для европейского проката принята именно голландская адаптация от театральной компании AV Entertainment. Шоу на Мальорке организовывает специально созданная международная группа SunnyMusic при партнёрской поддержке авиакомпании Air Berlin. Премьерный показ состоится 29 июня в театре TRUI, который расположен в административном центре Мальорки, городе Палма. Ожидается прибытие большого количества почётных гостей и прессы. FFFclub готовит специальный материал, который будет посвящён премьере DADDY COOL в Испании.

суббота, 16 июня 2012 г.

MILLI VANILLI возвращаются в Америку?


Много новостей за последнее время вокруг MILLI VANILLI и Фаба Морвана (Fab Morvan), который был "визуальной частью" этого студийного проекта Фрэнка Фариана (Frank Farian), сумевшего завоевать высшую музыкальную награду Grammy.
Самая сенсационная новость: впервые со времён грандиозного "фонограммного" скандала Морван выступит в США с классическим репертуаром группы. На сей раз всё будет исполняться вживую и никаких подвохов не ожидается. Выступление Морвана должно стать главной "изюминкой" одного из крупнейших ЛГБТ-фестивалей на территории Штатов, который пройдёт в эти выходные в Дэнвере.
Как сообщает американская пресса, ожидается примерно 360000 зрителей и участников. Это более чем внушительная аудитория для "комбэка" MV в Америке. Морван прибывает в Дэнвер из Европы (сейчас он живёт "на два дома", попеременно в Амстердаме и Лос-Анджелесе, где занят в различных музыкальных проектах).
Вторая не менее сенсационная новость: голливудские продюсеры заинтересовались идеей воскрешения MILLI VANILLI и вроде бы готовы вложить деньги в "голографический концерт" группы, где живой Фабрис выступит "вместе" со своим партнёром Робом Пилатусом (Rob Pilatus), умершим в 1998 году от наркотического отравления. Недавно подобный "концерт" воскресил убитого рэппера Тупака, что привело его поклонников "в оцепеняющий восторг". Да, современные технологии уже способны творить и такие чудеса.
Как стало известно американским изданиям, специализирующимся на освещении событий в мире шоу-бизнеса, профинансировать проект с виртуальными MILLI VANILLI согласился один из боссов киностудии Disney Pictures. Однако окончательное решение относительно воплощения этой задумки, видимо, будет принято позже.
И, наконец, третья новость: другая голливудская компания, UNIVERSAL Pictures, начинает съёмки биографического фильма о MILLI VANILLI. Французская печать сообщает, что чернокожий звёздный актёр Омар Сай (Omar Sy), выбранный на роль Фаба Морвана (родившегося в столице Франции), вылетает в Калифорнию вместе с семьёй. Там он обоснуется на целый год, покуда будет идти работа над давно ожидаемой картиной. Правда, фаны MILLI VANILLI пребывают в недоумении: "натурал" Сай абсолютно не похож на жеманного бисексуала Морвана. Сможет ли Сай адекватно воспроизвести образ одного из главных героев истории MV, не совсем понятно. Впрочем, голливудские гримёры способны на многое...

пятница, 15 июня 2012 г.

Индийская версия хита Boney M."Rasputin" вошла в TOP5


Только сегодня к нам поступила информация, что индийский ремейк классического хита Boney M. "Rasputin" вошёл в первую пятёрку индийского музыкального чарта. Произошло это ещё в марте. Две версии песни являются составной частью саундтрэка болливудского фильма "Agent Vinod" (эдакий местный вариант Джеймса Бонда), о котором мы уже рассказывали в феврале. Тогда индийская пресса сообщила, что создатели фильма приобрели у Sony Music права на использование мелодии Boney M. Продюсеры картины выразили надежду, что адаптированная композиция сможет повторить успех знаменитого хита группы Фрэнка Фариана. Как видим, их ожидания оправдались.
Согласно информации, опубликованной на сайте www.top-10-hindi-songs.com, ремейк под названием "I'll Do the Talking Tonight" стал одним из главных лидеров индийского чарта популярности. К слову сказать, весь саундтрэк в фильму "Агент Винод" оказался суперуспешным. Композиция "Dil Mera Muft Ka" взлетела на пик чарта (N1), а третья ("Pungi") достигла 6-й строки хит-парада. Таким образом, альбом с саундтрэком упомянутого фильма оказался абсолютным лидером марта.
Теперь несколько слов о самом фильме. Это весьма дорогостоящий для Болливуда кинопроект, съёмки которого проводились на территории трёх стран (Индии, Марокко и Латвии). К созданию ленты были привлечены лучшие пиротехники, каскадёры, музыканты и, конечно, звёзды индийского кинематографа. В отличие от среднестатистической кинопродукции Индии, фильм "Agent Vinod" отличается довольно неплохой сценарной и режиссёрской проработкой и способен привлечь даже взыскательного европейского и американского зрителя (кстати, фильм был закуплен и для проката в США, где собрал около миллиона долларов; весьма неплохо для импортной продукции). При этом нужно учитывать что картина относится к развлекательному жанру, так что искать в нём каких-то особых откровений и авангардных находок не приходится. Это просто добротно сработанное кино, которое гарантирует вам пару часов удовольствия от непрерывного "экшена". Желающие познакомиться с саундтрэком фильма, могут сделать это, кликнув на ссылку: AGENT VINOD (soundtrack)

четверг, 14 июня 2012 г.

Концертные агентства спекулируют на марке Boney M. от России до Испании


В последние дни российская пресса наводнена информацией о выступлении неких "групп Boney M." чуть ли не в каждом захолустье. Это праздники больших и малых гордов РФ и даже село в Татарстане, насчитывающее 250 жителей. Откровенно говоря, такого нашествия клонов легендарной группы за столь короткий промежуток времени давно не наблюдалось. 
В то время как на международном средиземноморском курорте Мальорка стартует обновлённая версия мюзикла DADDY COOL с песнями Boney M., в континентальной Европе концертные агентства принялись активно катать большое количество псевдо-групп под той же маркой. В течение последних дней поступали сообщения о состоявшихся и ожидаемых в ближайшее время массовых гуляньях "под Boney M." чуть ли не во всех регионах России (от космодрома Плесецк до городка Ишим, где выступали откровенные мошенники). Между тем любому знатоку творчества группы давно известно, что классический состав окончательно прекратил своё существование ещё в 1989 году, и поэтому никакого "оригинального" Boney M., гастролирующего сегодня по миру, быть не может. Есть выступления отдельных артистов оригинального состава, которые имеют право упоминать о том, что являлись частью Boney M., но вовсе не могут представляться оригинальной формацией.
"Уж если кто и имеет право претендовать на марку Boney M., так это Лиз Митчелл (Liz Mitchell), которая спела 80% ведущих женских партий при записях на диски" - сказал в своё время основатель и продюсер группы Фрэнк Фариан (Frank Farian). Но даже Лиз, согласно решению суда, может называть свою собственную группу лишь как Boney M. feat.Liz Mitchell, поскольку марка Boney M. принадлежит только Фариану. Следовательно, всякие рекламные посулы недобросовестных концертных агентств о том, что "в нашем городе (деревне) состоится выступление Boney M." априори являются обманом. Более того, это самое настоящее преступление, за которое они должны нести ответственность (вплоть до уголовной).
Так, например, некое российское концертное агентство (сайт www.zakazartistov.com), зарегистрировавшее "официальный сайт" www.boneymoriginal.ru, предлагает "потребителям развлечений" не только группы с участием солисток оригинального состава, но и две "фантомных" команды, где нет ни одного участника классического Boney M. Вся информация на сайтах изобилует грамматическими и стилистическими ошибками, а мнгоие "факты"из истории группы, опубликованные там, являются откровенной ложью. Рекламу своих сайтов эта контора распространяет в сети методом спам-рассылок. Мало того, мошенники постоянно спекулируют именем Фрэнка Фариана, якобы давшего "добро" на всю эту вакханалию. Смеем заверить, что никаких санкций на выступления различных клонов (и клоунов), именующих себя "Boney M.", Фариан не давал!
Одновременно в Испании местное концертное агентство продолжает уверять на всех пресс-конференциях, что везёт в эту страну "возрождённый Boney M." чуть ли не в первоначальном составе (за исключением разве что покойного Бобби Фаррэлла (Bobby Farrell)), хотя всем поклонникам уже давно известно, что едет туда обычный состав во главе с Лиз Митчелл (Liz Mitchell). Вторая солистка легендарной группы, Марсия Баррэтт (Marcia Barrett), собирается в Испанию со своей собственной командой. Так что ни о каком "совместном выступлении" речи не идёт. И это должен знать каждый меломан, который не хочет быть обманутым оборотистыми дельцами.

среда, 13 июня 2012 г.

Hot summer with DADDY COOL



On June 10, 2012, the German TV channel ZDF presented the updated version of the musical DADDY COOL. Today we have the opportunity to show a fragment of one of the highest rated shows of the Second German Television (ZDF) "Fernsehgarten", where this presentation took place.
The host of the TV show "Fernsehgarten" Andrea Kiewel reminded viewers that the musical will start on the Spanish island of Mallorca on June 29 and will be shown there until September 23. Throughout the holiday season, the musical will be shown at the TRUI Theatre, located in the island's administrative centre, the city of Palma. The show, based on hits from the catalogue of producer Frank Farian, featured 9 DADDY COOL artists who were specially invited to Germany. The musical's official Facebook blog has already posted photos taken by the artists during this trip.

Жаркое лето с DADDY COOL  

Как мы уже сообщали в нашем анонсе, 10 июня 2012 на германском телеканале ZDF состоялась презентация обновлённой версии мюзикла DADDY COOL. Сегодня мы имеем возможность показать фрагмент одного из самых рейтинговых шоу Второго Немецкого Телевидения (ZDF) "Fernsehgarten", где состоялась эта презентация.
Ведущая "Fernsehgarten" Андреа Кивэль (Andrea Kiewel) напомнила телезрителям, что мюзикл стартует на испанском острове Мальорка 29 июня и будет демонстрироваться там до 23 сентября. Шоу "прописалось" на весь курортный сезон в престижном театре TRUI, расположенном в административном центре острова, городе Палма. Музыкальный спектакль, основанный на хитах из бэк-каталога продюсера Фрэнка Фариана (Frank Farian), представили 9 артистов DADDY COOL, которые были специально приглашены в Германию. В официальном блоге мюзикла на facebook уже размещены фото, сделанные артистами во время этой поездки.

понедельник, 11 июня 2012 г.

Видеоканал FFFclub: пятый клип-миллионник


В течение ближайших суток видео Boney M. "Daddy Cool" преодолеет миллионный рубеж на видеоканале FFFclub. Это будет уже пятый по счёту клип-миллионник.
Напомним, что абсолютный рекорд принадлежит также классическому номеру Boney M. "Sunny" (обновлённая версия была представлена FFFclub к 30-летнему юбилею группы). Это видео набрало уже почти 4550000 просмотров. Далее следуют THE REAL MILLI VANILLI (более чем 2300000 воспроизведений), Boney M. "Belfast" - LIVE at POP '77 (1470000) и MILLI VANILLI "Girl You Know Tt's True" - Super Club Mix (1190000). Общее количество просмотров на канале (повторные воспроизведения с одного и того же IP-адреса не учитываются) достигло 27500000.
Что касается нового "миллионника", то это видео было отснято в 1979 году на международном фестивале эстрадной песни в польском городе Сопот. Группа была приглашена туда в качестве почётных гостей и это стало главной сенсацией за всю историю проведения фестиваля, несмотря на то, что в Сопоте почти ежегодно выступали мировые звёзды первой величины. Как отмечала недавно польская пресса, "выступление Boney M. осталось в истории как наиболее сенсационное, эффектное и эмоциональное. Такого больше не удалось повторить никому".

воскресенье, 10 июня 2012 г.

Близнецам из NO MERCY исполнилось 41



Поп-кумиры 90-х, - братья Ариэль и Габриэль Эрнандез (Ariel & Gabriel Hernandez, на фото слева), известные, прежде всего, по участию в знаменитом проекте Фрэнка Фариана NO MERCY, отметили свой 41-й день рождения.
Они родились 3 июня 1971 года на острове Куба, но в 11-летнем возрасте эмигрировали вместе с родителями в США. Будучи подростками они начали участвовать в различных проектах: работали как модели, снимались в музыкальных видео и даже были танцорами шоу-балета у Prince. Однако настоящий взлёт их карьеры произошёл, когда в 1996 году немецкий продюсер Фрэнк Фариан объединил их в группу под названием NO MERCY (русск.: БЕЗ ПОЩАДЫ), где третьим участником стал уроженец нью-йоркского Бронкса Марти Синтрон (Marty Cintron).
В течение последующих пяти лет трио знойных латиноамериканцев буквально покорило мир. И сегодня их хиты продолжают звучать на радио, ТВ, а также переиздаются на компакт-дисках. В последние годы братья занялись собственным бизнесом и появляются на сцене довольно редко. Но главный солист Марти Синтрон продолжает дело NO MERCY: записывает новые песни и гастролирует по миру (иногда со своими прежними партнёрами).
С более подробной биографией группы NO MERCY вы можете ознакомиться на их русскоязычном сайте, который создан командой FFFclub.

суббота, 9 июня 2012 г.

MILLI VANILLI - THE MOVIE: возвращение на исходную позицию



Одна из крупнейших американских газет, Los Angeles Times, сообщает, что фильм о MILLI VANILLI всё-таки намерен снимать голливудский режиссёр Брэтт Ратнэр (как и планировалось первоначально). Ранее "эстафета" была передана немецкому "оскароносному" режиссёру Флориану Галленбергу (Florian Gallenberg), но впоследствии голливудская студия UNIVERSAL Pictures возвратилась на исходную позицию.
В большой статье LA Times говорится, что Ратнэр уже предложил роль Фаба Морвана (Fabrice Morvan - танцор и бывший участник MILLI VANILLI, родившийся в Париже) французскому темнокожему актёру Омару Си (Omar Sy), который достиг звёздного статуса после выхода суперуспешной комедии "Неприкасаемые" и ставшей кассовым хитом во Франции, Германии, Южной Корее... Голливуд уже приобрёл права на съёмки собственного ремейка "Неприкасаемых" с более внушительным бюджетом. По всей видимости съёмки фильма о MILLI VANILLI наконец-то начнутся в следующем году. Напомним, что первое официальное заявление о намерении экранизировать сенсационную историю этого скандально известного проекта Фрэнка Фариана (Frank Farian) было сделано представителями компании UNIVERSAL ещё в 2007 году. Однако съёмки откладывались "из-за неблагоприятной рыночной конъюктуры", как сказала в одном из недавних интервью известный кинопродюсер Кэтлин Кеннеди (Kathleen Kennedy). Кеннеди - давняя партнёрша по кинобизнесу Стивена Спилберга (Steven Spielberg) и работала над целым рядом наиболее успешных картин легендарного режиссёра. Она находит историю MILLI VANILLI весьма увлекательной и говорит что сценарий фильма получился интересным. Остаётся только надеяться, что режиссёр Брэтт Ратнэр (Brett Ratner), прославившийся постановкой таких блокбастеров как "Час Пик" (Rush Hour 2,3) и "Люди Икс" (X-Man: The Last Stand), сможет достойно перенести эту историю на большой экран.
Между тем, как стало известно, адвокат Фрэнка Фариана в настоящий момент занят улаживанием юридических вопросов с UNIVERSAL, поскольку без одобрения фильма германским продюсером, который обладает правами на эту историю (равно как и на музыкальные трэки MILLI VANILLI), работа начаться не сможет.
Опыт показывает, что юридические споры вокруг байопиков (биографических фильмов) имеют обыкновение растягиваться на долгие годы. Поэтому не исключено, что картина может достичь экранов лет через 10... 

Omar Sy of 'The Intouchables' vaults from workaday to marque

A minor television star in France, he is the toast of European cinema, proving that stars and blockbusters can be made outside of Hollywood.

PARIS — Omar Sy's life has changed quite a bit recently. One sign? "Rush Hour" director Brett Ratner is standing in front of the French actor. With a pitch. For a movie about Milli Vanilli.
"You are the man," Ratner says in English as Sy flashes his million-euro smile. Ratner gestures to a script on a nearby table and says, "Read it and write me. Write me right away. Write me in French and I'll translate."
The two are in the lobby bar of a Paris hotel a few days after the Cannes Film Festival. Ratner has dropped by to persuade Sy to star as the French half of the infamous lip-syncing pop duo in a Universal Pictures movie that he's directing. The Hollywood filmmaker clasps Sy's hand, leans in for a man-hug and a moment later whisks out the door with his entourage.
It's like that for Sy these days. A minor French television star for the last 10 years, the 34-year-old has suddenly become the toast of European cinema. Autograph seekers hound him on the street. The French media compare him to Eddie Murphy. (Like the American comedian, Sy is a black actor with a broad grin and a gift for physical comedy.) Brand-name directors come calling.
The reason is an unlikely hit film called "Untouchable," which offers a reminder that, even as Hollywood digs its tentacles deep into multiplexes around the globe, non-Hollywood blockbusters are still possible — and can transform a workaday actor into a marquee star.
A modestly budgeted French-language production, "Untouchable" is about the friendship between a rambunctious Senegalese immigrant Driss (Sy) and the wealthy paralyzed man he is hired to care for, Philippe (Francois Cluzet). The film became a box office sensation when it opened in France in November as audiences responded to the blunt and freewheeling Driss and to the friendship he forms with Philippe, who had a similar maverick spirit before a paragliding accident. The men bond as they share their divergent interests and backgrounds; Driss introduces Philippe to Earth, Wind & Fire, while Philippe turns on his caregiver to Vivaldi.
By late winter, "Untouchable," directed by the little-known tandem of Olivier Nakache and Eric Toledano, had sold the second-most tickets of any French movie in the country's history. The Cesars, France's equivalent of the Oscars, handed Sy its lead actor prize over Jean Dujardin ("The Artist"). Sy became the first black man to take the prize in the nearly 40-year history of the awards.
Nor was the film just a Gallic phenomenon. The dramatic comedy played big in Germany, South Korea and elsewhere; it's racked up more than $340 million worldwide. The film, retitled "The Intouchables," was released by the Weinstein Co. in Los Angeles last weekend. A U.S. remake from the company, starring Colin Firth as Philippe, is also in the works.
When queried about his explanation for the film's popularity, Sy noted that he thought moviegoers found something refreshing in the notion of a comedy with a handicapped person at the center. Then he added, "I think there is a message of hope in this movie, of harmony. We are all tired of the racial fighting." (French law prohibits census-takers from collecting religious or racial data on its 65 million people, but the government estimated four years ago that about 20% of the population were either immigrants or the children of immigrants. Tensions between immigrants, many from North Africa, and whites reached a boiling point in 2005 and again in 2007, when racially charged riots broke out.)
Born in France to a Mauritanian mother and a Senegalese father, Sy was raised in a bleak public housing project about 20 miles west of central Paris, one of eight children in a small apartment. He speaks knowingly of "two Frances" — the stratum of the country that is wealthy and has access to the arts and the largely immigrant working class that does not. "The thing about this movie," he said proudly, "is that it brought them together. People from one France came to the theater not knowing anything about the other France and they left having learned a lot, having sat together and laughed at the same jokes."
Sy's mother was a housekeeper and his father a factory worker. Though he came from a two-parent home, Sy said he saw a lot of strife and challenges; his upbringing, he noted, wasn't all that different from his character's.
"When Driss' mother locks him out of the house, I know what that means because I saw it happen to a lot of my friends," he said, referencing an event in the film. "When Driss' little brother says Driss let him down by not being there, I've seen that too." He said this childhood made him not take anything for granted and has given him an appreciation for his newfound celebrity in a way he imagined a middle-class background would not.
Asked if Marcel Marceau and other classic French comedians were favorites growing up, Sy shook his head. "That was the other France," he said with an acid laugh. He watched contemporary commercial stars like Murphy and the French-Moroccan comedian Jamel Debbouze, the latter of whom he would come to work with.
Sy's parents didn't exactly encourage acting, wishing instead for a legal or medical career for their children. "If I wasn't going to wear a nice shirt and a tie, they didn't think it was a real job," he said. "It was a really immigrant mentality."
But an office life wasn't in the cards. In high school, a friend asked Sy to be on a local radio comedy show, playing the character of a retired Senegalese soccer player. The segment killed, and soon Sy had a deal with the broadcaster Canal+ and, eventually, had created "Omar et Fred," a weekly comedy-sketch show with his friend and comedy partner, Fred Testot. (The show is a riff on contemporary news and pop culture, often through the lens of race; think a French spin on "In Living Color" or "Chappelle's Show.")
On the big screen, Sy has had bit parts in a host of French films, such as the action thriller "Le Boulet" and the art-house picture "Micmacs." He also had supporting parts in Nakache and Toledano's shorts. When they graduated to features, they took him with them, casting him in films such as the 2006 comedy "Nos Jours Hereux," then actually writing their fourth feature, "Untouchable" (which is based on a true story), with Sy in mind.
"We were going to do it only if Omar could," Nakache said. "It didn't make sense with anyone else." None of them had any idea they were working on anything more than a modest comedy about an improbable subject.
Despite its blockbuster status, however, "Untouchable" hasn't been universally accepted. American critics have asked why Nakache and Toledano wrote Driss' character as black when the real-life caregiver was Arab and have accused the movie of a larger racism. A Variety critic said that the backgrounds and cultural interests of the movie's leads amounted to "the kind of racism one had hoped had permanently exited" movie screens a long time ago.
Sy said he is confounded by the criticism. He believes the distinction between Arab and black is "irrelevant" in France, where all immigrant groups face similar challenges. As for accusations that the film traffics in cultural stereotypes — a scene in which Driss demonstrates dancing to Philippe has been cited by critics frequently — Sy said: "Why can't a black guy show a white guy how to dance? I mean, it happens in real life."
The objections also strike Sy as odd given his own trajectory; "Untouchable," after all, has helped establish him as a leading man, something that's still a rarity for black actors in France.
At the moment, Sy is winding down the latest season of his TV show — it concludes at the end of June — and he will likely stop working on it after this season to concentrate on his film career. He recently visited Los Angeles for about a week but said it was vacation, not a work or meeting-filled trip. Sy is a married father of four, and he said that even though his wife occasionally rolls her eyes when people stop him on the street in France to take a photo or tell him their feelings about "Untouchable," "we get tables at all the good restaurants now, so she's made her peace with it."
The actor says he'd like to come to the U.S. to work on Hollywood films, having witnessed how actors like Dujardin and Marion Cotillard have been able to gain acceptance across the Atlantic.
"I think Omar has more universal appeal than any French actor, even Jean Dujardin," said Toledano. "He can adapt to anything."
Indeed, Sy radiates a kind of magnanimous charm that makes him likable even when he's doing obnoxious things, as he does often in "Untouchable" or running his motormouth on the screen, as he does in many of his parts.
Sy, who speaks poor English, said he will take language-immersion courses next year so he can land heavily verbal roles in Hollywood films.
"I need to be able to talk in my parts. That's where a lot of my comedy comes from," he said. "A role where I'm only required to speak broken English" — he gestured to the Milli Vanilli script — "is fine. But people don't only want to see me smile. At least I hope they don't."

LINK

пятница, 8 июня 2012 г.

Мюзикл DADDY COOL: презентация обновлённой версии на телеканале ZDF



Команда мюзикла DADDY COOL, который основан на хитах Boney M. и других проектов Фрэнка Фариана (Frank Farian), 10 июня появится на германском телеканале ZDF в программе Fernsehgarten ("Телевизионный сад"). 9 артистов представят фрагмент шоу в прямом эфире, который начнётся в 11:00 по берлинскому времени.
Напомним, что во время гастролей в столице Германии, Фрэнк Фариан и его артисты дважды презентовали DADDY COOL в самых рейтинговых программах ZDF (декабрь 2006 и апрель 2007). Теперь настала пора представить обновлённую версию мюзикла, которая стартует на испанском острове Мальорка 29 июня.
Приём телеканала ZDF на европейской территории России возможен со спутников HotBird и Astra.
Кстати, помимо телевидения активная фаза промо-кампании мюзикла началась на авиалайнерах компании Air Berlin и в отелях, расположенных на Мальорке.


Sonntag 10.06.2012, 11:00 - 12:58 Uhr
VPS 10.06.2012, 11:00 Uhr
Länge: 118min.


ZDF-Fernsehgarten
Andrea Kiewel präsentiert Musik und Gäste live aus dem Sendezentrum Mainz


Fanparty
Zwei Tage nach der Eröffnung der Fußball-Europameisterschaft in Polen und der Ukraine steht der ZDF-Fernsehgarten ganz im Zeichen des runden Leders. Matze Knop und Toni Schumacher sind bei Andrea Kiewel zu Gast und blicken auf die bisherigen Ereignisse und die Highlights des ersten Gruppenspiels der deutschen Nationalmannschaft. Außerdem beweisen Gugge-Musiker, dass man statt Fastnachtsliedern durchaus auch Fußballhits zum Besten geben kann.


Fußball-Menü
Frank Rosinsteht in der ZDF-Fernsehgarten-Küche und kocht leckere, unkomplizierte Gerichte, mit denen man seine Freunde an einem Fußballabend beeindrucken kann.


Alltagstipps
Heimwerker-Profi Mick Wewers stellt verschiedene Hilfsmittel und Werkzeuge vor, mit denen sich Hobby-Heimwerker ihre Arbeit erleichtern können.


Musikalische Highlights der Sendung sind das deutsche Dance-Projekt "Groove Coverage", die Sängerinnen Melanie Miric und Schmidt, der deutsche Musiker Chima, das Ensemble des Musicals "Daddy Cool", die Band "Großstadt Freunde", Milk & Sugar feat. Neri Per Caso und die Schlagersänger Mickie Krause und Roberto Blanco.

четверг, 7 июня 2012 г.

TV-анонс



7 июля германский телеканал ZDF покажет очередное шоу из популярного цикла Kultnacht под названием "Летние хиты нон-стор" (Die ZDF-Kultnacht - In the Summertime - Sommerhits und Urlaubsschlager nonstop). В программе будут показаны хиты таких легендарных команд как Boney M., GOOMBAY DANCE BAND, CAOMA и многих других артистов, которые радовали нас заводными танцевальными ритмами на протяжении последних четырёх десятилетий. Эфир двухчасового музыкального марафона начнётся в 00:05. Приём канала ZDF на европейской территории России возможен со спутниковых группировок HotBird и Astra.


Die ZDF-Kultnacht - In the Summertime - Sommerhits und Urlaubsschlager nonstop
Sa, 07.07.2012 | 00:05 - 02:05 Uhr


Sommerzeit - Ferienzeit! Passend zu den schönsten Wochen des Jahres liefert die "ZDF-Kultnacht" die perfekte Musikmischung für eine laue Sommernacht. Unter dem Motto "In the Summertime" gibt es eine zweistündige Zusammenstellung der erfolgreichsten Sommerhits und beliebtesten Urlaubsschlager. Von Klassikern wie "Azzurro", "Sunshine Reggae" und "Lambada" über deutsche Schlager wie "Ab in den Süden" oder "Die Sonne und Du" bis hin zu Kid Rocks Chartstürmer "All Summer Long" ist alles dabei, was Lust und Laune auf den Sommer macht. Die Latino-Stars Ricky Martin und Gloria Estefan sorgen für heisse Salsa-Rhythmen, während Chico & The Gypsies bei ihrem Hit "Bamboleo" Flamenco und Pop zu einer temperamentvollen Mischung verbinden. Zuständig für die karibischen Klänge sind Boney M. und die Goombay Dance Band mit "Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday" und "Sun of Jamaica", Al Bano Carrisi und das italienische Poptrio Ricchi e Poveri wecken Erinnerungen an den letzten Urlaub am Mittelmeer, und Tennie-Schwarm Leif Garrett schwärmt von "Surfin' USA". Lou Begas Welthit "Mambo No. 5" darf natürlich genauso wenig fehlen wie die One-Hit-Wonder "Summer Dreaming" von Kate Yanai oder Emiliana Torrinis "Jungle Drum". "Die ZDF-Kultnacht - In The Summertime": So schmeckt der Sommer!


LINK

среда, 6 июня 2012 г.

Rob Pilatus: жизнь и смерть звезды MILLI VANILLI


Сегодня участнику проекта MILLI VANILLI Робу Пилатусу (Robert Pilatus, 06.06.1965 - 02.04.2012) исполнилось бы 47 лет.
Он родился в Мюнхене (ФРГ) в семье стриптзёрши и темнокожего американского солдата, который вскоре покинул Германию и вернулся на родину. Неблагополучное детство в приюте, а затем у приёмных родителей, уже тогда негативно сказалось на психическом состоянии Роба. Примерным мальчиком он не был и уже в подростковом возрасте предпочитал проводить время в уличных кампаниях, нежели за учебниками. Молодёжная субкультура 80-х, где тогда царствовал хип-хоп и брэйк-дэнс, увлекли молодого человека и вскоре он научился хорошо танцевать. Обладая эффектной внешностью, Роб начинает подрабатывать в качестве модели и время от времени принимает участие в различных шоу-проектах. Тогда же состоялась его первая встреча со знаменитым продюсером Фрэнком Фарианаом (Frank Farian). Первой работой, к которой он привлёк танцора, была простеньнкая роль бушмена, который ездил верхом на слоне. Эпизод понадобился для одного из тогдашних музыкальных проектов Фариана.
В середине 80-х Роб знакомится со своим будущим партнёром Фабом Морваном (Fabrice Morvan), который прибыл в Мюнхен из Парижа. Бывший профессиональный гимнаст Морван, оставивший спортивную карьеру из-за полученной травмы, сошёлся с Пилатусом из-за любви к брэйк-дэнсу. Таким образом они создали эффектный танцевальный дуэт, подрабатывая на улице и принимая участие в съёмках различных музыкальных видео.
В 1987-м, когда оба сидели без постоянной работы, Пилатусу пришла идея напроситься в какой-нибудь проект Фрэнка Фариана, с которым, как уже известно, он был знаком. Вместе с Фабом они направляются в Розбах (пригород Франкфурта), где находились офис и студия продюсера. Как раз у того нашёлся свежий музыкальный материал, который нужно было продвинуть в дискотеках и на телевидении. Танцоры ухватились за эту возможность и согласились выступать под готовую фонограмму. Проект получил название MILLI VANILLI и вскоре стал N1 по всему миру. Остальное уже история... Крутой взлёт, получение высшей музыкальной награды Grammy и драматическое падение после того как Фариан был вынужден выступить с разоблачением своего детища.
2 апреля 1998 года Роб Пилатус был найден мёртвым в номере своего отеля. По заключению судмедэкспертов, смерть наступила в результате опрометчивого приёма антидепрессанта, который был прописан лечащими врачами, и алкоголя. Пилатус умер за несколько дней до начала комбэк-тура возрождённых MILLI VANILLI, где танцоры уже пели своими голосами...
Фрэнк Фариан, который дал ещё один шанс танцорам вернуться в шоу-бизнес, сказал в недавнем интервью: "К сожалению психика Роба была нарушена ещё в подростковом возрасте и уже тогда он начал баловаться с наркотиками. А после того, как MIILI VANILLI оказались на вершине славы, Роб стал совершенно неуправляем. Я всегда чувствовал ответственность за него, помог выбраться из тюрьмы, где он оказался за вандализм, и оплачивал лечение от наркозависимости. Однако не всё было в моих силах... Роб говорил тогда: "Если я однажды умру от наркоты, то это будет только моя вина. Это будет лишь означать что я так и не смог справиться с этим". Роб Пилатус похоронен на Лесном кладбище в Мюнхене.
На фото, которое мы сегодня публикуем впервые, Пилатус запечатлён вместе со своей коллегой по ARISTA Records Уитни Хьюстон (Whitney Houston), которая недавно ушла из жизни при аналогичных обстоятельствах. Хьюстон была найдена мёртвой в ванной комнате своего номера в отеле. Смерть наступила от смешения антидепрессанта и алкоголя.

вторник, 5 июня 2012 г.

Boney M. едут на космодром

На празднование 55-летия космодрома «Плесецк» в Архангельской области ждут «Boney M.» (правда, неизвестно какой именно), сообщают российские СМИ. Свой юбилей самая северная в мире космическая гавань и город Мирный будут отмечать 14-15 июля. В эти дни там готовится обширная праздничная программа. Запланировано, что перед горожанами выступит легендарная группа «Boney M.», также будет организована товарищеская встреча по футболу между ветеранами сборной СССР и космодрома «Плесецк». К юбилейной дате планируется навести порядок в городе, установить шесть детских площадок и провести работу по ремонту памятных мест. Самое активное участие в праздновании Дня города предложено принять представителям бизнеса, сообщили в пресс-службе администрации Мирного. И всё бы хорошо, да только одно удручает. В последние годы с космодрома «Плесецк» всё чаще приходят новости о неудачных запусках космических аппаратов и плохой экологической обстановке в этом регионе. Впрочем, неудачи отечественной космонавтики кормят массу юмористов, которые, заряжая публику "технологическим пессимизмом", помогают быстрее забыть о многомиллиардных потерях страны.