четверг, 28 февраля 2008 г.

Frank Farian: подростковые группы снова в моде






На днях германская газета "Abendzeitung" попросила Фрэнка Фариана прокомментировать успех подростковой группы из Магдебурга TOKIO HOTEL. В ходе разговора Фариан также упомянул свой новый проект DADDY COOL KIDS. Станет ли детская поп-группа конкурентом панк-року "токийских" мальчиков, покажет время. Всё же это совсем разные возрастные категории и концепции.
Однако будет не лишним напомнить, что "крёстным отцом" TOKIO HOTEL стал Peter Hofmann, один из альбомов которого продюсировал Фариан. Их совместная работа - CD "Rock Classics 2" трижды достигал "золотого" статуса. В интервью "Abendzeitung" Фрэнк Фариан анализирует успех мальчиковой группы своего бывшего протеже.

Перевод статьи:

"Триумфальный поход с Востока на Запад"

То, что не удалось Робби Уильямсу: мальчики из TOKIO HOTEL разожгли в Северной Америке истерию среди поклонников. Что заставляет молодых людей во всём мире визжать от восторга при появлении Bill & Co.?

Радость и скорбь соседствуют в форуме вэб-страницы TOKIO HOTEL, стоит лишь кликнуть мышкой и пробежаться взглядом по оставленным сообщениям. "Спасибо что вы приезжаете. Я давно люблю вас " - пишет девочка из Нью-Йорка. "Пожалуйста, посетите также Сан-Франциско " - просит другой. Девушка из Лос-Анджелеса пишет: " Я буду сидеть сегодня вечером дома и рыдать." Почему ? Потому что 4 юнца, отбросы из немецкого Магдебурга, впервые совершают тур по Северной Америке, а их американская фанатка из Голливуда, Наоми, не сможет увидеть хипаря Каулитца, поскольку билета ей не досталось.
Вокалист Билл Каулитц, его брат-близнец Том ( обоим по 18 ), басист Георг Листинг (20) и ударник Густав Шэфер (19) сделали то, о чём суперзвезда Робби Уильямс до сегодняшнего дня только мечтает: они прибыли за океан уже в качестве триумфаторов. 2 полностью аншлаговых концерта в Канаде позади. Задолго до назначенных дат давно нет свободных билетов в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке (при начальной стоимости на Ebay от 15-до 18 $ за билет, его цена возрастала до 400 $). Концерт в Анахейме был отменён, потому что организаторы не смогли гарантировать безопасность группы из-за фан-истерии. В Нью-Йорке был срочно организован дополнительный концерт. И хотя залы на 600-1200 зрителей, в которых выступает группа, пока не являются эквивалентом Олимпийских стадионов, им предоставлены очень достойные сцены: "Roxy" в Лос-Анджелесе, как и "Fillmore" в Нью-Йорке, принадлежат к лучшим рок-адресам страны. Нейл Янг, Дэвид Боуи, Принс и Брюс Спрингстин выступали здесь. Теперь TOKIO HOTEL. Каким образом это произошло ? Что заставляет молодых людей во всём мире визжать от восторга, как только Bill & Co. появляются перед их глазами ?
"Имидж" - говорит Фрэнк Фариан (66), который считается самым успешным продюсером Германии, продавший более 800 миллионов дисков (Boney M., Milli Vanilli) - "Нельзя сказать, что мальчик имеет выдающийся голос."
Согласно социологическому опросу Onlineportals , 52 % фанов TOKIO HOTEL имеют возрастную аудиторию от 6 до 16 лет, причём 87 % из них - это девочки, группа населения, у которой до этого долгое время не было идолов для обожания. До тех пор, пока в середине 2005 года не появились "TOKIO HOTEL" с их синглом "Durch den Monsun", где на обложке была изображена подростковая команда из исправительного учреждения для несовершеннолетних, состоящая из 4-х в корне различных типажей. Но, вместе с тем, группа идеально подходила для всех: Билл, с его дикобразоподобной копной волос, как намёк на Дэвида Боуи в фильме "Поездка в лабиринт" - для отвязных раздолбаев, Том с его дрэдами, широкими штанами и кроссовками - идеал для скейтеров и уличных тусовщиков, Георг с пробором на боку - для бывалых рокеров, скромный Густав - для застенчивых и нерешительных. То, что близнецы Каулитц бросили школу после девятого класса, делало их псевдореволюционерами в глазах детей, которые, под присмотром родителей, зубрят учебники за призрачный аттестат зрелости.
Как раз в этом возрасте у подростков появляются первые карманные деньги, на отъём которых теперь нацелена музыкальная индустрия. Концерты, ориентированные на целевые группы, вновь стали прибыльными (средняя цена билета на TOKIO HOTEL примерно 25 евро). Созданы специальные программы посещения детьми в сопровождении взрослых. Гастрольный тур TOKIO HOTEL под названием „Schrei“ ("Крик") анонсируется как самое успешное дебютное турне Германии.
"Детский музыкальный рынок идёт на подъём, также как и мода, где каждый брэнд уже имеет детскую линию одежды" - подтверждает Фариан. "Мы пытаемся участвовать в этом буме с нашей группой DADDY COOL KIDS, средний возраст участников которой 10 лет. Моя дочь также является участницей проекта. " Тем временем, продавшие более 3,5 млн. дисков TOKIO HOTEL растут в цене не только в Германии, но и во Франции, России, Италии, Чехии. Там они обязаны своей популярности интернету. Поколение сети 2.0 больше не нуждается ни в каких поп-журналах.
Они регистрируется на YouTube или MySpace, возможность которых безгранична на уровне современных требований. "Раньше звукозаписывающая компания для того, чтобы продвинуть проект на международный рынок, должна была вкладывать большое количество денег. Сегодня всё происходит через интернет - люди заходят туда и моментально узнают, как артист выглядит и какую эйфорию он вызывает в других странах. Это, конечно, впечатляет" - говорит Фариан. Пожалуй, самый внушительный пример этого феномена - успех TOKIO HOTEL в Израиле. Мальчики отличились там не только как первая немецкая группа, попавшая на обложку музыкального журнала "Rosh E'had". 5 000 фанатов подписали в интернете петицию, призывающую идолов посетить Землю обетованную. Результат: 8 раненых девочек и 2 расколотые вдребезги стеклянные двери во время концерта в Тель-Авиве. Северная Америка, похоже, принимает Билла, Тома, Георга и Густава аналогичным образом. Их англоязычный альбом " Room 483 " там ещё не появился, но группа уже вызывает ажиотаж. " Это странно "- говорит Алекс Рихтер, концертный агент из "Four Artists" - ведь в Америке не издано даже сингла."
Чисто теоретически Робби Уильямс также смог бы иметь фурор в США. Однако американцы "отшили" британца ледяным равнодушием. "Я уверен, что Робби, со всем его жеманством, девушками, сексом, эксцентрикой - это слишком по-американски. Америка сама имеет кучу ему подобных. Из-за этого он терпел неудачу" - говорит Фариан - "TOKIO HOTEL делают правильно в этом отношении всё: эти дети сдержаны и миловидны." В самом деле, никаких бранных слов не срывается с их уст. Единственный раз Билл Каулитц жаловался журналу "Stern" на то, что он должен прятаться от фанатов под шапкой и солнечными очками, если он выходит за пределы Hamburger Loft, где живёт группа. " Это уже начинает порядком доставать" - дулся певец, но тут же конъюктурно скорректировал высказывание: " Но поклонники замечательны. Они мне все дороги. "
Когда Том, ехавший на своём "Кадиллаке", недавно был остановлен полицейским контролем, он, конечно, был трезв. И то, что близнецы являются фронтмэнами, Густав и Георг уже не воспринимают с завистью, а говорят "теперь всё ОК ". В потоке всеобщего ликования и подъёма уже никто не обратил внимания, как Биллу Каулитцу "сорвало крышу". Он начал концерт в Тель-Авиве словами: " Пофигу, что произошло с вами, пофигу, что произошло с нами." Любой другой артист был бы подвергнут резкой критике, однако никого не возмутило, когда это выкрикивал миловидный Билли. С этим смешением невиновности и естественности TOKIO HOTEL может далеко пойти, полагает Фариан. "Я допускаю, что они достигнут N1 в Америке, как Nena в 99-м с её "Воздушными шарами". Nena также была молодой и сладкоголосой исполнительницей, которую американцы находили приятной." Фанаты новоявленной четвёрки, впрочем, также крайне очарованы: в американском интернет-сообществе вовсю идёт обмен адресами и телефонами отелей, находящимися поблизости от концертных залов, где выступает группа. В крайнем случае на месте всегда найдётся сердобольный фан, готовый принять собратьев - любителей TOKIO HOTEL, попавших в затруднительное положение с ночлегом. Кроме того, поклонники усердно рисуют плакаты с крупным текстом и обсуждают их содержание. Давайте напишем красным „Wie wär’s, wenn wir bei ,Lebe die Sekunde’ alle weiße Shirts oder Handtücher schwenken“ - предлагает юзер из Сан-Диего, а синим "und blaue Leuchtstäbe während ,Durch den Monsun’?“ Обе идеи принимаются. Так же, как и предложение не поднимать плакаты слишком высоко: "Во-первых, группа не может читать плакаты из-за слепящего света на сцене, а во-вторых, люди за вами ничего не увидят." Воистину.


video: репортаж телеканала PRO7 (2007)
photos:
1.Frank Farian & Peter Hofmann in FAR Studios
2.CD Peter Hofmann "Rock Classics 2"
3.TOKIO HOTEL
4.DADDY COOL KIDS

Комментариев нет: