четверг, 2 января 2014 г.

"Интернет-правда" о Фрэнке Фариане и его артистах



Сегодняшний пост мы решили посвятить, если так можно сказать, критическому обзору статей в прессе и интернет-публикаций, посвящённых деятельности Фрэнка Фариана и его артистов.
Подтолкнула нас к этому необходимость предупредить работников СМИ от безоглядного копирования и, соответственно, дальнейшего репродуцирования статей, написанных самодеятельными авторами. К сожалению, такие материалы или выдержки из них кочуют из одного издания в другое и нет никаких признаков того, что эти заимствования подвергаются хотя бы элементарной проверке и коррекции.
Если кто-то спросит, почему в FFFclub решили взять на себя роль "цензора" или "истины в последней инстанции", то на это мы можем ответить следующее:
с нами сотрудничают профессиональные журналисты, имеющие за своими плечами опыт работы в ведущих СМИ на протяжении, как минимум, 20 лет, которые обладают обширными знаниями, а также опытом непосредственного общения с некоторыми из представленных на нашем ресурсе артистов. Последние 12 лет в FFFclunb накапливался огромный объём информации, полученной из первоисточников, а также от людей, работающих в шоу-бизнесе и знающих его изнутри. Поэтому нет ничего удивительного, что наш ресурс на сегодняшний день считается наиболее компетентным в русскоязычном сегменте интернет-сети относительно профильной темы,  и время от времени к нам обращаются за консультацией даже зарубежные репортёры.
А вот что касается российских журналистов (особенно молодых), то здесь ситуация выглядит, мягко говоря, плачевно. Как уже было сказано выше, они не утруждают себя поиском и перепроверкой фактов, часто публикуя обычные слухи и пересказывая небылицы из жёлтой прессы.
Начнём, пожалуй, с самого элементарного. Например, с даты рождения Фрэнка Фариана. Часто можно встретить информацию, что знаменитый продюсер родился в 1942 году (причём такое публикуется даже в иных западных СМИ). На самом деле Франц Ройтер (это его настоящее имя) родился 18 июля 1941 года, о чём сообщалось и на его официальном сайте. О том же говорит и Википедия (кстати, весьма адекватный источник справочной информации на сегодняшний день).
Далее: как правильно пишется и произносится псевдоним Франца Ройтера (Franz Reuther) - Фрэнк Фариан или Фанк Фариан (Frank Farian)? Здесь можно использовать любой из двух вариантов. Франк - распространённое в немецкоязычных странах имя. Однако поскольку Франц Ройтер ориентировался в своём творчестве на англо-американскую музыку, то за пределами Германии его называют как раз на англо-американский манер, то есть Фрэнк. В русскоязычных СМИ также в ходу именно последний вариант.
Следующей распространённой ошибкой является версия происхождения названия самого громкого проекта Фариана Boney M. (Бони М.). Вопреки многочисленным кривотолкам, почёрпнутым из околомузыкальной прессы 70-х, это название родилось в голове продюсера достаточно спонтанно. Вот что он сам рассказывал в нескольких телевизионных интервью, которые, кстати, неоднократно публиковались в нашем блоге:
"Однажды я краем глаза застал финальные титры австралийского телесериала "Boney", где героем был частный сыщик с таким именем. Тогда я подумал, что это имя вполне может подойти моему новому проекту. Но чтобы придать названию более эффектное звучание, я после некоторых раздумий решил добавить букву "М.". И это в дальнейшем хорошо сработало. Название было необычным и легко запоминающимся."
Ещё одна распространённая ошибка - это неправильное написание и произношение имён участников Boney M. в русской транскрипции. Например, одну из ведущих солисток, Марсию, часто именуют "Маршей". Доводим до сведения  почтеннейшей публики и журналистской братии, что в данном случае правильное произношение и написание Марсия Баррэтт (Marcia Barrett) или, в крайнем случае, Марсия Бэррэт, но никак ни "Марша". В нашем блоге мы также неоднократно публиковали видеоматериалы с интервью участников Boney M., где они представляются лично.
Имя харизматичного участника Boney M. Бобби Фаррэлла (Bobby Farrell) также подвергается в СМИ многочисленным искажениям. Хотим напомнить, что читается  и пишется это имя только так: Бобби Фаррэлл (причём сам артист в произношении своей фамилии делал ударение на букву "Э", то есть Бобби ФаррЭлл). Однако это необязательное условие, поскольку в англоязычном мире чаще распространено ударение на "А" - Бобби ФАррэлл.
Ещё одна участница Boney M. - уроженка острова Монтсерратт Мэйзи Уилльямс (Maizie Williams). Здесь также встречается масса разночтений, но литературно правильным является только это: Мэйзи Уилльямс.
Единственная участница Boney М., вокруг имени которой не ломаются копья, это Лиз (Элизабэт) Митчелл (Liz Mitchell). Здесь никаких других вариантов нет и быть не может. Хотя провинциальные российские журналисты иногда умудряются называть певицу на местный манер "Лиза Митчелл". Но это грубая ошибка.
Далее переходим к группе ERUPTION (ЭРАПШН - именно так правильно транслитируется на русский название этого коллектива). Ведущей солисткой квинтета была Прэшес Уилсон (Precious Wilson) и других вариантов написания имени в русскоязычной версии не предусмотрено.
Другие участники ERUPTION на протяжении всей его сценической карьеры: браться Грэг и Морган Перрино (Greg & Morgan Perrineau), Эрик Кингсли (Eric Kingsley), Джерри Уилльямс (Gerry Williams), Лэсли Джонсон (Leslie Johnson), Ким Дэвис (Kim Davis), Джэйн Йохен (Jane Jochen).  
В ближайшее время мы продолжим работать над ошибками и знакомить читателей с истинными фактами биографий музыкантов FAR Music.

Комментариев нет: